ArtBrücken 2011 | 2015

ArtBrücken est un projet de coopération transfrontalière mené par Le Carreau – Scène Nationale de Forbach et de l’Est mosellan (F) et la Fondation pour la coopération culturelle franco-allemande (D) . | ArtBrücken ist ein Projekt der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, das vom Theater Le Carreau in Forbach (F) und der Stiftung für die deutsch-französische kulturelle Zusammenarbeit in Saarbrücken (D) durchgeführt wird.

"Rausch"

mise en scène / Inszenierung: Falk Richter & Anouk van Dijk (D)

"Cyrano de Bergerac"

mise en scène / Inszenierung: Georges Lavaudant (F)

"Une Année sans Eté"

Mise en scène / Inszenierung: Joël Pommerat – Cie Louis Brouillard (F)

Rencontre des artistes en Grande Région / Künstlertreffen in der Großregion

Tournée "La Maison"

Mise en scène / Inszenierung: Cécile Backès – Cie Les Piétons de la Place des Fêtes (F)

Rencontre des auteurs, éditeurs et traducteurs / Treffen der Autoren, Verleger und Übersetzer

Primeurs - VorPremiere

Première édition de "VorPremiere" / Erste Edition von "VorPremiere"

Primeurs - "Les Ours dorment enfin"

Texte / Text: Geneviève Billette; Mise en espace / Werkstattinszenierung: Nicolas Marchand - Cie TGNM (F)

"Une Vendeuse d’allumettes"

Mise en scène / Inszenierung: Cie L’Escabelle (F)

"L’intrépide Soldat de Plomb"

Mise en scène / Inszenierung: Cie Stefan Wey (D)

"Violet"

Mise en scène / Inszenierung: Cie trois-six-trente (F)

"Vaterland"

Mise en scène /Inszenierung: Cie Les Piétons de la place des Fêtes (F)

Tournée "Moïra ! Le Rêve de Marc"

Mise en scène / Inszenierung: TheaterCompagnie Lion (D)

"Le Cirque Invisible"

Mise en scène / Inszenierung: Victoria Chaplin et Jean‐Baptiste Thierrée (F)

Tournée "Rhizikon"

Mise en scène / Inszenierung: Chloé Moglia - Association Rhizome (F)

"Cendrillon"

Mise en scène / Inszenierung: Joel Pommerat - Compagnie Louis Brouillard (B)

"Farben"

Mise en scène / Inszenierung: Véronique Bellegarde (F)

Atelier de théâtre franco-allemand / Deutsch-französischer Theaterworkshop

Lancement du projet pilote d’atelier transfrontalier bilingue / Start des Pilotprojekts eines grenzüberschreitenden zweisprachigen Workshops

Premier Temps fort transfrontalier destiné au jeune public / Grenzüberschreitendes Festival für junges Publikum

Premier temps fort transfrontalier destiné au jeune public organisé par ArtBrücken / erstes grenzüberschreitendes Festival für junges Publikum organisiert von ArtBrücken

"George Dandin"

Mise en scène par la Cie CDNA (F)

Primeurs - VorPremiere

2ème édition de "VorPremiere" / Zweite Edition von "VorPremiere"

Partenariat avec le Ballet du Théâtre National de Sarre / Zusammenarbeit mit dem Ballett des Saarländischen Staatstheater

"Respekt"

Chorégraphie / Choreografie: Guido Markowitz (A), Cie iMove (D)

"La Grande et fabuleuse histoire du commerce"

Mise en scène / Inszenierung: Cie Louis Brouillard (F)

"Buddenbrooks"

Mise en scène / Inszenierung: Puppentheater Halle (D)

Rencontres professionnelles franco-germanophones du jeune public / deutsch-französischsprachiges Expertentreffen für Junges Publikum

"J'ai 20 ans, qu'est-ce qui m'attend?"

Mise en scène / Inszenierung: Cie Les Piétons de la Place des fêtes (F)

"L’Enlèvement au Sérail" / "Die Entführung aus dem Serail"

Echange de public entre le Carreau (F) et le Théâtre National de Sarre (D) / Publikumsaustausch zwischen dem Carreau (F) und dem Saarländischen Staatstheater (D)

"Werther!"

Mise en scène / Inszenierung: Thalia Theater Hamburg (D)

"Elysée 63"

Mise en scène / Inszenierung: Die Redner (D)

"Un fil à la patte"

Mise en scène / Inszenierung: La Manufacture Cie Jean-Claude Fall (F)

"Les Jeunes"

Mise en scène / Inszenierung: David Lescot – Cie du Kaïros (F)

"Liebe in schwarz/weiß"

Chorégraphie / Choreografie: Marguerite Donlon, Cie Donlon Dance Company (D)

"Roméo et Juliette"

Mise en scène / Inszenierung: David Bobée – Groupe Rictus (F)

"Schwanensee – aufgetaucht"

Chorégraphie / Choreografie: Marguerite Donlon, Donlon Dance Company (D)

"Casa Azul – inspired by Frida Kahlo"

Chorégraphie / Choreografie: Marguerite Donlon, Donlon Dance company (D)

"Ghost Road"

Mise en scène / Inszenierung: Cie Artara (B)

"Die Zauberflöte – Eine Prüfung"

Mise en scène / Inszenierung: Thalias Kompagnons (D)

"Kiss and Cry"

Mise en scène / Inszenierung: Michèle Anne de Mey & Jaco van Dormael (B)

"L'après-midi d'un foehn"

Mise en scène / Inszenierung: Cie Non Nova (F)

"L'Art de la fugue"

Mise en scène / Inszenierung: Cie Yoann Bourgeois (F)

Signalitique bilingue

"Zirkus der Kuscheltiere"

Mise en scène / Inszenierung: Cie die Pyromantiker (D)

Atelier de théâtre franco-allemand / Deutsch-französischer Theaterworkshop

n.o.w. dance saar

Forts d’un partenariat déjà solide, ArtBrücken et la Donlon Dance Company (DDC) se sont associés pour donner une dimension franco-allemande au festival n.o.w. dance saar organisé par la DDC. / Gestützt auf ihre bereits bestehende solide Partnerschaft haben sich ArtBrücken und die Donlon Dance Company (DDC) zusammengeschlossen, um dem von der DDC veranstalteten Festival n.o.w. dance saar eine deutsch-französische Dimension zu verleihen.

n.o.w. dance saar - "Lo Reàl/Le Réel/The Real"

Chorégraphie / Choreografie: Israel Galván (E)

n.o.w. dance saar - "Terrier"

Chorégraphie / Choreografie: Compagnie Cabas (F)

n.o.w. dance saar - "Cage"

Chorégraphie / Choreografie: Guido Markowitz, Daniela Rodriguez, Cie iMove (D/F)

LOOSTIK - festival jeune public franco-allemand / deutsch-französisches Festival für Junges Publikum

Après un galop d’essai à l’automne 2012, la première édition de LOOSTIK, festival jeune public franco-allemand / Nach einem ersten Versuch im Herbst 2012 die erste Ausgabe von LOOSTIK, dem deutsch-französischen Festival für Junges Publikum

LOOSTIK - "Nebensache"

Mise en scène / Inszenierung: Theater en Gros et en Détail (CH)

Launch
Copy this timeline Login to copy this timeline 3d

Tiki-Toki Timeline Maker - Make beautiful timelines you can share on the web Tiki-Toki Desktop - Create interactive timelines and share them on your computer

Contact us

We'd love to hear from you. Please send questions or feedback to the below email addresses.

Before contacting us, you may wish to visit our FAQs page which has lots of useful info on Tiki-Toki.

We can be contacted by email at: hello@tiki-toki.com.

You can also follow us on twitter at twitter.com/tiki_toki.

If you are having any problems with Tiki-Toki, please contact us as at: help@tiki-toki.com

Close

Edit this timeline

Enter your name and the secret word given to you by the timeline's owner.

3-40 true Name must be at least three characters
3-40 true You need a secret word to edit this timeline

Checking details

Please check details and try again

Go
Close